ʻŌlelo Okinawa
ʻO ka ʻŌlelo Okinawa (沖縄口, Uchinaaguchi, ʻŌlelo Pelekania: Okinawan language) kahi ʻōlelo mai ka mokupuni o Okinawa (ma Iāpana). ʻO ia kekahi o nā ʻŌlelo Liu Kiu.
I Iāpana, manaʻo ia he ʻano ʻōlelo (ʻŌlelo Pelekania: dialect). Ma waho o Iāpana, manaʻo ia he ʻōlelo.[1]
ʻŌlelokīkēkē
E ho'opololeiʻŌlelo Hawaiʻi | ʻŌlelo Okinawa | ʻŌlelo Iāpana |
---|---|---|
aloha | はいさい (haisai) | こんにちは (konnichiwa) |
e komo mai | めんそーれー (mensooree) | ようこそ (yōkoso) |
aloha kakahiaka | うきみそーちー (ukimisoochii) | おはようございます (ohayōgozaimasu) |
ʻae | うー (uu) | はい (hai) |
ʻaʻole | をぅーをぅー (wuuwuu) | いいえ (iie) |
mahalo | にふぇーでーびる (nifeedeebiru) | ありがとうございます (arigatōgozaimasu) |
Kūmole
E ho'opololei- ↑ Use them or lose them: There's more at stake than language in reviving Ryukyuan tongues The Japan Times
He ʻōmuku kēia mea. Inā hiki iā ʻoe ke ʻōlelo Hawaiʻi, e kōkua mai i ka holomua ʻana i kēia mea. |