ʻO Ka Pule Alakaʻi A Ka Haku, a i ʻole Ka Pule A Ka Haku, paha ka pule kaulana loa o ka hoʻomana Kalikiano. Aia kēia pule iā Mataio 6:9-13 o ka Paipala Hemolele.

He kiʻi kēia na Carl Heinrich Bloch.

Mana ʻŌlelo Hawaiʻi

E ho'opololei
E ko mākou Makua i loko o ka lani
E hoʻāno ʻia Kou inoa
E hiki mai Kou aupuni
E mālama ʻia Kou makemake ma ka honua nei
E like me ia i mālama ʻia ma ka lani lā
E hāʻawi mai iā mākou i kēia lā
I ʻai na mākou no nēia lā
E kala mai hoʻi iā mākou i kā mākou lawehala ʻana me mākou
E kala nei i ka poʻe i lawehala i kā mākou
Mai hoʻokuʻu ʻOe iā mākou i ka hoʻowalewale ʻia mai
E hoʻopakele nō naʻe iā mākou i ka ʻino
No ka mea, Nou ke aupuni,
A me ka mana, a me ka hoʻonani ʻia,
A mau loa aku
ʻĀmene.


Mana ʻŌlelo Helene

E ho'opololei
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου•
ἐλθάτω ἡ βασιλεία σου•
γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς•
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον•
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν•
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας•
ἀμήν.

Mana ʻŌlelo Lākina

E ho'opololei
Pater noster, qui es in caelis,
Sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
Sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
Sed libera nos a malo.
Quia tuum est regnum et potestas
Et gloria in saecula.
Amen.


Nā loulou

E ho'opololei
  He ʻōmuku kēia mea. Inā hiki iā ʻoe ke ʻōlelo Hawaiʻi, e kōkua mai i ka holomua ʻana i kēia mea.