Kūkākūkā o Wikipikia:Manuale Kaila

Latest comment: 13 'Aukake 2014 by Kolonahe in topic Parentheses

Diacritics

E ho'opololei

Maybe we should give some instructions on how to type kahakō, especially if the user has Javascript disabled or simply finds it more convenient to type them. Maybe not here, but on a separate Help: page?

On Windows, the alt-codes I tried didnʻt work. On a Mac, however, you can simply get the Hawaiian keyboard layout and type kahakō by pressing option-[letter]. So option-A produces ā. Kal (e walaʻau) 19:15, 1 Iune 2008 (UTC)Reply

We should talk about the ‘okinas as well, because there are four different ones used right now that I know of: the apostrophe ('), the tick (`), and the two standard ‘okinas (‘ and ʻ). Which one should be used? My first choice would be ‘ (option-] on Macs), since it looks close to the ‘okina and works well in text. However, for the sake of easiness, I can go with the apostrophe. Singularity 20:09, 1 Iune 2008 (UTC)Reply
I prefer using ‘ because, as you said, it looks like an ‘okina, and also because of the point brought up by Agent X here stating that ʻ looks bad when italicized. I believe ` is a grave accent used in à, è, ò, etc., and isn't really appropriate. I would much prefer to use ‘ over an apostrophe. To make it easier, I almost always keep ‘ on my clipboard whenever I edit Hawaiian text. One thing to think about, however, is that in the future there may be a bot that converts apostrophes to the ‘okina style that is decided on. Kal (e walaʻau) 20:51, 1 Iune 2008 (UTC)Reply
I read that discussion as well, and that's how I got to my conclusion. Guess it's sort of decided, then. Singularity 02:06, 2 Iune 2008 (UTC)Reply
Then ‘ is the way to go (for now), I take it? Kal (e walaʻau) 04:43, 4 Iune 2008 (UTC)Reply
I believe so. Singularity 06:38, 4 Iune 2008 (UTC)Reply
I'd like to discuss this a little more. As of July 2006, Unicode marks U+02BB as the ʻokina; since the encyclopedia's encoded in Unicode, we should follow the standard correctly. U+02BB functions as a letter, instead of a punctuation mark (which is important for text processing). Support on Windows is a little rocky since it's a pretty new standard (it was only added two years ago), but it can be expected to work before long. It already works perfectly on Mac and Linux. I think it's important to follow the standard; that will encourage Microsoft and other sites to follow it. Microsoft is committed to internationalization and language support in recent years, and are working on a new version of Internet Explorer — it could fix the problem, if this encyclopedia could show a strong example of the character's use. By using U+2018 we're adding to the confusion and inconsistency over this mark, and making the problem that much worse. It's bad karma to use an incorrect character because of a font problem (we saw this in the 1990s with myriad competing encodings and hacks to display Asian characters; when Unicode came along, the problem was fixed, and that shouldn't be taken for granted). —Werson 18:39, 10 Iune 2008 (UTC)Reply
Your points are well taken. Maybe we shouldn't standardize a particular ‘okina symbol until a bot can convert to the appropriate one (this should be decided by a wider community in the future, not by two or three people). That way, users can concentrate their efforts creating content, rather than waste a ridiculous amount of time changing the fonts when an automated bot can do the same in less time. Singularity 01:49, 11 Iune 2008 (UTC)Reply
Agreed. We have a very small community at the moment and input from more people is necessary. As for an ‘okina-converting bot, I did attempt running one on a test wiki, but failed to get replace.py to function properly. Akā, e ho‘omau ana au. Kal (e walaʻau) 02:11, 11 Iune 2008 (UTC)Reply
Thanks for taking my thoughts into account. I agree, this doesn't need to be resolved now. —Werson 02:45, 11 Iune 2008 (UTC)Reply

It would be much easier to type in Hawaiian if there were a box under the input box where you could click on the required letters. Someone with admin rights will have to edit MediaWiki:Edittools to do it. (See en:MediaWiki:Edittools to see how it works.) Angr 16:10, 10 Iune 2008 (UTC)Reply

But there already is a box entitled "Hua kūikawā" right above the edit summary box, and it's nearer to the edit box than MediaWiki:Edittools. Kal (e walaʻau) 17:19, 10 Iune 2008 (UTC)Reply
Not for me, there isn't! At least, not on my home computer when I'm logged in. When I checked on my work computer when I wasn't logged in, I did get the box. Which is quite strange considering I'm using Firefox on Windows XP at both home and work, and I don't see what difference being logged in should make. Angr 16:22, 11 Iune 2008 (UTC)Reply

Spelling convetions

E ho'opololei

I propose creating a page at Wikipedia:Spelling conventions outlining the spelling guidelines advocated for by ‘Ahahui ‘Ōlelo Hawai‘i, as listed in the Hawaiian Dictionary by Pukui and Elbert (c) 1986. Kal (e walaʻau) 09:07, 7 Iune 2008 (UTC)Reply

That's fine with me, but would you consider Wikipedia:Nā lula kepela (spelling rules)? Singularity 17:17, 7 Iune 2008 (UTC)Reply

Parentheses

E ho'opololei

Aloha kākou!

I've noticed on some of the articles that are in Wikipikia Hawai'i right now, have been messing up with parentheses. Most don’t close each idea and thus you get this long string of sentence that doesn't make any sense.

When using parentheses within parentheses, can contributers use the [ ] if they must parenthsize something with in the parentheses. I don't reccomend that course of action anyways because it makes those tidbits unneccesarily long. However if it is despritely needed, then I propose this hange so our wiki looks cleaner and correct. Mahalo nui and let me know what you guys think. Kolonahe (talk) 19:41, 13 'Aukake 2014 (UTC)Reply

Return to the project page "Manuale Kaila".